среда, 14 ноября 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Я тут заказала у "Диора" простейшее шерстяное платье – за 168 фунтов. Пора завязывать. Попросила их вежливо скинуть 8, но нет, говорят, вам и так невероятно повезло. На следующей неделе будет ещё дороже. И я почувствовала себя такой мудрой. А потом виноватой – на свете столько бедняков и т.п. Ужасно так сильно любить наряды.
четверг, 01 ноября 2012
The Anthony Powell Society is soliciting papers for its 7th Biennial Conference. The subject of the conference is “Anthony Powell in the ’20s and ’30s.” The conference will be held at Eton College, Windsor, Berkshire, England from 27 to 29 … Continue reading
понедельник, 29 октября 2012
Eat be poor and be satisfied, and praise the Lord, and those who seek the dancers, their hearts shall live forever.
В честь дня рождения мистера Во всплыла новая фотография!

Вот он, наш драгоценный вчерашний именинник, запечатлен в Бостонском Колледже 15 ноября 1948 года.
К фотографии прилагается статья, проглядеть которую у меня пока не хватает глаз. Если кто осилит, расскажите, есть ли что новое интересное?

Вот он, наш драгоценный вчерашний именинник, запечатлен в Бостонском Колледже 15 ноября 1948 года.
К фотографии прилагается статья, проглядеть которую у меня пока не хватает глаз. Если кто осилит, расскажите, есть ли что новое интересное?
пятница, 12 октября 2012
The submission deadline is approaching for the 8th Annual (2012) Evelyn Waugh Undergraduate Essay Contest, sponsored by the Society’s journal Evelyn Waugh Studies and judged by its editorial board. The winning essay will receive a prize of $250 and will … Continue reading
понедельник, 01 октября 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
понедельник, 06 августа 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Вот тут Клод Кокбёрн (это тот самый журналист, который сказал: "ничему не верьте, пока не получите официального опровержения") рассказывает о своём троюродном брате Ивлине.
Я не обещаю быстро, но кое-что потом процитирую.
Я не обещаю быстро, но кое-что потом процитирую.
суббота, 26 мая 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
читать дальше
Тумблер принёс ещё одну новую для меня фотографию теннанта:

Она вызывает у меня некоторые сомнения в плане достоверности, и концов от неё я не смог найти нигде, кроме блогспота и тумблера, но такого ракурса лица Теннанта (а это явно Теннант) я не помню в любом случае.
Тумблер принёс ещё одну новую для меня фотографию теннанта:

Она вызывает у меня некоторые сомнения в плане достоверности, и концов от неё я не смог найти нигде, кроме блогспота и тумблера, но такого ракурса лица Теннанта (а это явно Теннант) я не помню в любом случае.
вторник, 24 апреля 2012
Eat be poor and be satisfied, and praise the Lord, and those who seek the dancers, their hearts shall live forever.
Следом за Мейми всплыли ещё две фотографии мистера Во, не виданные ранее:

Нашлось здесь. Если я правильно понимаю, фотография авторства Karin Székessy, год неизвестен.
Ещё одна обнаружилась в архивах университета Джорджтауна.

Ночь 10-го февраля 1949 года. Мистера Во окружают преподобный Жерар Йетс (слева), преподобный Хантер Гатри и преподобный Эдмунд Уолш (справа). Пишут, мистер Во дважды читал лекции в переполненном Гастон-холле.

Нашлось здесь. Если я правильно понимаю, фотография авторства Karin Székessy, год неизвестен.
Ещё одна обнаружилась в архивах университета Джорджтауна.

Ночь 10-го февраля 1949 года. Мистера Во окружают преподобный Жерар Йетс (слева), преподобный Хантер Гатри и преподобный Эдмунд Уолш (справа). Пишут, мистер Во дважды читал лекции в переполненном Гастон-холле.
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
пятница, 20 апреля 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Я не успел ни к годовщине свадьбы, ни на следующий день, но у меня всё равно есть, что рассказать, хотя и не совсем о мистере Во.
18 апреля 1930 года в Британии ничего не случилось. Правда
В вечерних (6.30) новостях ВВС сообщили: "Добрый вечер. Сегодня страстная пятница. Новостей нет." До конца программы играла фортепианная музыка.
18 апреля 1930 года в Британии ничего не случилось. Правда

вторник, 17 апреля 2012
Fili, suscipe senectam patris tui et non contristes eum in vita illius; et, si defecerit sensu, veniam da et ne spernas eum omnibus diebus vitae eius. (Ecc 3:14-15)
Там, где они сейчас, нет ни женатых, ни замужних, однако мы помним - 75 лет назад, 17 апреля 1937 года, состоялась свадьба Лоры Герберт и Ивлина Во. Фотографии со свадьбы и прочие упоминания о ней можно найти в сообществе по тэгу laura. Я же за неимением лучшего и под впечатлением посещения Фарм-стрит расскажу о церкви, в которой происходило венчание.
Как сообщает нам The Peerage, это была церковь Успения и Св. Григория на Варвик-стрит в Лондоне (на самом деле адрес церкви - Голден-сквер, 24).
Висящая на церкви табличка рассказывает о её истории:

"В доме номер 24 на Голден-сквер с начала 18 века существовала католическая часовня, принадлежащая посольству Португалии. В 1747 посольство переехало, а его здание и часовня перешли к посольству Баварии. Часовня была сильно повреждена и выгорела изнутри во время Бунта лорда Гордона в 1780 году. Ныняшняя часовня была открыта 12 марта 1790, в день памяти Григория Великого, и с тех пор в ней служат лондонские священники. В 1854 году она стала приходской церковью под названием "Церковь Успения", но до начала 20 века её знали как Баварскую часовню. Алтарь, построенный около 1880 года, должен был стать частью реконструированного интерьера, однако этот проект не был воплощён. Это единственная католическая часовня при посольстве, уцелевшая со времён гонений."
Вот так церковь выглядит снаружи:

Вот так - изнутри:

А вот что видела Лора, когда Обрин вёл её к алтарю:

Ивлин же в это время видел:

*75-летний юбилей называется Коронной свадьбой
Как сообщает нам The Peerage, это была церковь Успения и Св. Григория на Варвик-стрит в Лондоне (на самом деле адрес церкви - Голден-сквер, 24).
Висящая на церкви табличка рассказывает о её истории:

"В доме номер 24 на Голден-сквер с начала 18 века существовала католическая часовня, принадлежащая посольству Португалии. В 1747 посольство переехало, а его здание и часовня перешли к посольству Баварии. Часовня была сильно повреждена и выгорела изнутри во время Бунта лорда Гордона в 1780 году. Ныняшняя часовня была открыта 12 марта 1790, в день памяти Григория Великого, и с тех пор в ней служат лондонские священники. В 1854 году она стала приходской церковью под названием "Церковь Успения", но до начала 20 века её знали как Баварскую часовню. Алтарь, построенный около 1880 года, должен был стать частью реконструированного интерьера, однако этот проект не был воплощён. Это единственная католическая часовня при посольстве, уцелевшая со времён гонений."
Вот так церковь выглядит снаружи:


Вот так - изнутри:

А вот что видела Лора, когда Обрин вёл её к алтарю:

Ивлин же в это время видел:

*75-летний юбилей называется Коронной свадьбой
пятница, 13 апреля 2012
The Evelyn Waugh Society is pleased to announce the winner of the seventh (2011) annual Evelyn Waugh Undergraduate Essay Contest. Congratulations to Robert Sherron, whose essay “Guy’s Qualitative Journey towards True Vocation in Sword of Honour” was judged to be … Continue reading
среда, 11 апреля 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Вчера я зарапортовался, извините, но сегодня скажу: 46 лет и 1 день со дня смерти Ивлина Во.
четверг, 05 апреля 2012
Eat be poor and be satisfied, and praise the Lord, and those who seek the dancers, their hearts shall live forever.
Дошли руки перевести вот эту вот запись об Анне Флеминг и мистере Во. Несколько небольших кусков, где про Ивлина совсем ничего нет, поленилась трогать, простите.
Да, это именно отсюда про ведьму из Соммерсета
читать дальше
Да, это именно отсюда про ведьму из Соммерсета

читать дальше
EWS member Jeffrey Manley brings to our attention Castle Commando, a fascinating new BBC documentary about British Commandos in World War II and their specialized training. Mr. Manley writes: [The program] features prominently both Waugh and his nemesis Lord Lovat. … Continue reading
среда, 04 апреля 2012
In 1961, soliciting a blurb for the coming release of Joseph Heller’s Catch-22, an employee of its publisher Simon & Schuster sent an advance copy to Evelyn Waugh. His reply to Miss Bourne begins: Thank you for sending me Catch … Continue reading
суббота, 24 марта 2012
On the website of the Royal College of Psychiatrists, in a section devoted to books that have a mental health theme, Dr. Alexandra Pitman reviews The Ordeal of Gilbert Pinfold: Both author and protagonist describe alcoholic hallucinosis – a relatively rare complication … Continue reading
пятница, 23 марта 2012
In The Spectator‘s Book Blog, Steven McGregor discusses Somerset Maugham’s The Hero, Ford Madox Ford’s Parade’s End, and Evelyn Waugh’s Sword of Honour Trilogy in the light of the current conflicts in Iraq and Afghanistan. In a follow-up post, David … Continue reading
воскресенье, 18 марта 2012
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Сайкс пишет, а Интернет повторяет одну из моих любимых историй. В 52 году Нэнси Митфорд спросила о том, как мистер Во поступает с фанатами и письмами от них, и в ответ получила исчерпывающий список:
В последнее время поклонники меня беспокоят не особенно. В среднем менее одного поклонника в день. Они адски мне мешали – и я говорю так не потому, что зелен виноград. Я разделяю их на такие группы.
А) Скромные выражения восхищения. В ответ на такие открытки я пишу: «Счастлив узнать, что Вам понравилась моя книга. И.В.»
Б) Наглая критика. Без ответа.
В) Зануды, которым хочется рассказать мне о себе. Открытка с текстом: «Спасибо за интересное письмо. И.В.»
Г) Техническая критика, например если некто отправил персонажа в Солсбери с Паддингтона. Открытка: «Большое спасибо за ценный совет. И.В.»
Д) Скромные надежды желающих стать писателями. Если привлекательные – письмо, чтобы им отсоветовать. Если нет – открытка.
Е) Просьбы прочитать лекцию от университетских клубов. Отказ в печатной форме.
Е) Просьбы прочитать лекцию от католических клубов. Согласие.
Ж) Американцы, изучающие художественную литературу, которые пишут о ком-либо диссертацию и хотят, чтобы этот некто фактически написал её за них. Отказ в печатной форме.
З) Туристы, которые считают, будто их хотят видеть в гостях. Отказ в печатной форме.
И) Рукописи с целью получения совета. Вернуть без комментариев.
У меня есть несколько открыток с моей фотографией, которые я отправляю монашкам.
Если замужние женщины пишут мне чересчур наглые письма, я предупреждаю их мужей, что их жёны пытаются вступить в переписку с незнакомым мужчиной.
Ах да, разумеется, есть ещё
К) собиратели афтографов. Без ответа.
Л) Индийцы и немцы, которые хотят получить чью-либо книгу бесплатно. Без ответа.
М) Американские богатеи. Вежливое письмо. Эти могут купить сотню экземпляров на рождественские подарки.
Думаю, это более-менее все варианты.
Добавлю от себя, что мистер Во очень славно в списках переключается на своё любимое one (помню, как он жаловался той же Нэнси, что в некоем отеле комнаты слишком маленькие for one, то есть как бы и не длично для него, а вообще
), но вне списка пишет «я».
В последнее время поклонники меня беспокоят не особенно. В среднем менее одного поклонника в день. Они адски мне мешали – и я говорю так не потому, что зелен виноград. Я разделяю их на такие группы.
А) Скромные выражения восхищения. В ответ на такие открытки я пишу: «Счастлив узнать, что Вам понравилась моя книга. И.В.»
Б) Наглая критика. Без ответа.
В) Зануды, которым хочется рассказать мне о себе. Открытка с текстом: «Спасибо за интересное письмо. И.В.»
Г) Техническая критика, например если некто отправил персонажа в Солсбери с Паддингтона. Открытка: «Большое спасибо за ценный совет. И.В.»
Д) Скромные надежды желающих стать писателями. Если привлекательные – письмо, чтобы им отсоветовать. Если нет – открытка.
Е) Просьбы прочитать лекцию от университетских клубов. Отказ в печатной форме.
Е) Просьбы прочитать лекцию от католических клубов. Согласие.
Ж) Американцы, изучающие художественную литературу, которые пишут о ком-либо диссертацию и хотят, чтобы этот некто фактически написал её за них. Отказ в печатной форме.
З) Туристы, которые считают, будто их хотят видеть в гостях. Отказ в печатной форме.
И) Рукописи с целью получения совета. Вернуть без комментариев.
У меня есть несколько открыток с моей фотографией, которые я отправляю монашкам.
Если замужние женщины пишут мне чересчур наглые письма, я предупреждаю их мужей, что их жёны пытаются вступить в переписку с незнакомым мужчиной.
Ах да, разумеется, есть ещё
К) собиратели афтографов. Без ответа.
Л) Индийцы и немцы, которые хотят получить чью-либо книгу бесплатно. Без ответа.
М) Американские богатеи. Вежливое письмо. Эти могут купить сотню экземпляров на рождественские подарки.
Думаю, это более-менее все варианты.
Добавлю от себя, что мистер Во очень славно в списках переключается на своё любимое one (помню, как он жаловался той же Нэнси, что в некоем отеле комнаты слишком маленькие for one, то есть как бы и не длично для него, а вообще
